Tag Archives: spakking out

Ableist Word Profile: Spaz/Spak

  • Ableist Word Profile is an ongoing FWD/Forward series in which we explore ableism and the way it manifests in language usage.
  • Here’s what this series is about: Examining word origins, the way in which ableism is unconsciously reinforced, the power that language has.
  • Here’s what this series is not about: Telling people which words they can use to define their own experiences, rejecting reclamatory word usage, telling people which words they can and cannot use.
  • You don’t necessarily have to agree that a particular profiled word or phrase is ableist; we ask you to think about the way in which the language that we use is influenced, both historically and currently, by ableist thought.
  • Please note that this post contains ableist language used for the purpose of discussion and criticism; you can get an idea from the title of the kind of ableist language which is going to be included in the discussion, and if that type of language is upsetting or triggering for you, you may want to skip this post

Spaz/spak, both derived from “spastic,” come with a lot of variations. Someone may be said to be a “spaz” or a “spak,” for example. Someone who is behaving erratically is spazzing or spakking out. “Don’t spazz out,” people say dismissively when someone is reacting to a situation in a way which they think is extreme. There have also been proposals to use “spakking up” or “spakface” to describe what we and many others have been referring to as “crip drag,” in which actors without disabilities portray people with disabilities on stage and screen.

These words pop up in some surprising places; doing some research for this AWP, I even found a model of wheelchair called a “Spazz.”

So, what gives? “Spastic” is a word from the Greek, derived from a root which means “drawing or pulling up,” used to describe people who experience muscle spasms. The word dates from the late 1700s, and began to be used in the 1800s to describe people with spasticity. Spasticity can be associated with multiple sclerosis, cerebral palsy, and a number of other conditions. “Spaz” as a slang term popped up in the 1960s.

To the layperson, someone with spasticity might appear clumsy or inept, because of the muscle jerks and clenches which characterize spasticity; folks with spasticity can have difficulty walking, talking, and so forth because their muscles are not entirely under their control. Thus, it’s not too surprising that people started using “spaz” to refer to people who appeared clumsy, because, you know, why just call someone “clumsy1” when you can use an ableist slur instead?

The word is also used to describe erratic or “crazy” behavior, such as “flipping out,” along with some characteristics of neuroatypicality such as awkwardness in social situations, saying things which appear random, not following a conversation, or simply being “geeky” or “dorky” in the eye of the observer. I’ve also heard the word used in reference to epilepsy, most recently on everyone’s favourite television series, Glee.

Both “spaz” and “spak” have clear ableist roots because they’re shortened versions of an actual diagnostic term. They shouldn’t be used to refer to “spasticity” at all (unless, of course, as self identification by someone with spasticity) and they’re definitely not appropriate as slang terms to refer to people without spasticity. The implication here is that spasticity makes someone worthless, inept, awkward, laughable, useless, etc., and “spaz/spak” have become umbrella terms to refer to a wide range of human behaviour.

Because these words are used in so many different ways, it’s hard to come up with a list of recommended alternate uses. I suppose I could try, but I’d go on for hundreds of words. This is another one of those cases in which it’s worth examining what, precisely, is meant by referring to someone as a “spaz” or “spak” or what one is trying to convey when someone is said to be “spakking out” or “spazzing out.”

One of the most interesting objections to this series, for me, has been the idea that it is “taking words away,” paired with a great deal of resentment about being asked to consider language usage. On the contrast, I think that the series adds words to the vocabularies of readers, because it forces people to articulate and clarify what they actually mean. Instead of leaping to a handy ableist slang term for something, people actually need to think about what they want to communicate, and find a word for it. Maybe I’m just a word geek, but I think that’s really fun, personally, exploring new words to use.

Perhaps readers can come up with some suggestions or examples of replacements to “spaz” and “spak” they’ve started using or encouraging others to use below.

  1. Fun unrelated etymology fact: Clumsy is derived from a Middle English word which refers to being numb with cold.